Deutschkenntnisse

Dieses Thema im Forum "Off Topic" wurde erstellt von runalone, 11. Februar 2016.

  1. runalone

    runalone Hyperion

    Ich glaube für die Frage muss ich bissl ausholen.

    Ein Kollege hat gerade ein Weihnachtslied gepfiffen. Auf dem Hinweis, dass das zum jetzigen Zeitpunkt unpassend wäre und er doch lieber ein Osterlied nehmen sollte, breitete sich allgemeine Ratlosigkeit aus. Keiner kannte eins. Dann sind wir auf das einzige Lied mit einem Hase gestossen - "Häschen in der Grube"

    Soweit so gut. Da ich gerade was im Ernährungsthread gepostet hatte, bin ich auf eine kleine Abwandlung des Textes gekommen.

    Häschen in der Pfanne, lag da und [brut].

    Die Frage ist nun: Heisst das "brut" oder wie wäre da die Vergangenheitsform von "braten"

    Die Frage ist durchaus ernst gemeint, auch wenn es nicht so den Anschein hat. Naja, zumindest ein bisschen.
     
    Zuletzt bearbeitet: 11. Februar 2016
  2. hudemcv

    hudemcv Hera

    Das sollte das klären


    https://de.wiktionary.org/wiki/Flexion:braten

    es müsste briet heißen. Aber in alten Liedern oder Liedtexten allgemein werden manche Wörter eben so angepasst, dass es sich reimt.

    Vielleicht war es früher, zu Kaaisers Zeiten, auch noch brut...!?
     
  3. runalone

    runalone Hyperion

    Jetzt sing mal in Gedanken das Lied und setzt das "richtige" Wort aus deinem Link ein.

    Die richtige Vergangenheitsform ist mir schon geläufig - aber die passt halt nicht zur Melodie.
     
  4. hudemcv

    hudemcv Hera

    Naja, bei dem Lied mit der Melodie gehen sich beide Wörter aus.
    Also "saß und BRIET" ginge genauso wie "saß und BRUT".
    Sind ja beides lange Vokale, sozusagen.

    Oder sollte sich das auf irgendwas am Ende reimen? Eigentlich ja nicht.
     
  5. runalone

    runalone Hyperion

    Auf "briet" bin ich nicht gekommen. Ist aber auch ne Möglichkeit.

    Nee, muss sich nicht reimen.

    Wir sind bei der Arbeit manchmal geistig nicht ausgelastet. Dann kommt man auf so einen "Mist".
     
  6. baura

    baura Iris

    *grammatikkeksewirft*...
    schön hier...
     
    runalone gefällt das.
  7. baura

    baura Iris

    häschen in der Grube hätte ich jetzt nicht so wirklich als Lied für Ostern bezeichnet.*grins*
    selbst google gibt nicht was her, was massentauglich ist/war.
    Das allerschönste "echte" Lied für Ostern ist aber sicher das Halleluja von Händel, auch wenn das neuerdings irritierenderweise immer öfter an Weihnachten gesungen.
     
  8. firestormmd

    firestormmd Poseidon

    "Briet" ist aber aktiv, dass heißt, er stand an der Pfanne und briet ein Ei. Das passive, wenn er selbst in der Pfanne lag, heißt "wurde gebraten".

    Grüße, Marc
     
    Antroletic und Sabine Rpunkt gefällt das.
  9. hudemcv

    hudemcv Hera

    Das stimmt schon, daran habe ich garnicht gedacht.
    Man kann ja nicht passiv schlafen, aber sehr wohl gebraten werden...:D
     
    runalone gefällt das.
  10. runalone

    runalone Hyperion

    Grammatikalisch sicher richtig, aber melodisch ein Alptraum.
     
  11. hudemcv

    hudemcv Hera

    Na immer noch besser als er "brätete" oder Ähnliches....:D:wacky:
     
  12. baumkrone

    baumkrone Hades

    Ich habe vor kurzem mal überlegt, ob es das Wort "ward" eigentlich wirklich gibt. Irgendwie hört es sich immer ein bisschen falsch an. Hab es dann mal gegoogelt und es existiert wirklich. Die Zeitform war sehr kompliziert.
     
  13. Early Raider

    Early Raider Atlas

    Und Gott sprach: "Es werde Licht" und es ward Licht. 1. Mose. *lach* - was so aus der Kindheit übrig blieb.

    Nett war eine Arbeitskollegin, die sehr auf korrektes Deutsch achtete, außer bei dem einen Wort, das sie selbst erfunden hatte, da auch in keinen Dialekt gehört und das mir einfach hängen geblieben ist.

    Nicht dass hier jemand Angst krächte ;-) (von kriegen = bekommen)
     
  14. runalone

    runalone Hyperion

    Krächte?

    Obwohl klingt schon wieder irgendwie cool.
     
  15. baura

    baura Iris

    "krächte" ist aber doch ne Art Dialekt, und nicht wirklich erfunden. Das ist der "badensisch/kurpfälzisch Konjuktiv" von "kriegen" also im Sinne von "Angst kriegen würden". Ich hab das durchaus auch schon benutzt. Und meine damalige Kollegin aus Westerstede (mit spit-zen S-tein st) hat sich dann schier unterm Tisch gekugelt. Daher weiß ich das auch, dass ich das Wort schon benutzt habe. ;-)
     
  16. mon_cheri

    mon_cheri Ares

    Krächte - bin zwar Pfälzer hab das aber noch nie gehört.
    Angst kriegen würde... wäre bei mir wohl eher Angschd krieche deet :cool:

    Zum Thema Osterlieder: meine Kids lieben Stups der kleine Osterhase :D

    Halleluja ist natürlich auch toll - ist mein Lieblingschorlied und alle paar Jahre haben wir das in unserem Konzertprogramm.
     
  17. baura

    baura Iris

    bei uns dann "krigge dät", aber wenn der kurpfälzer so tut als könne er hochdeutsch, dann verwendet er "krächte"...
     
    mon_cheri gefällt das.
  18. Early Raider

    Early Raider Atlas

    wir haben immer sehr gelacht - sie hat es auch immer angekündigt... ihr pseudo hochdeutsches "krachte" - eben von Krigge däd

    Natürlich gibbet das nicht - mon_cherie
     
    mon_cheri gefällt das.

Diese Seite empfehlen